Belajar Bahasa Korea: Kosakata Salam
| Bahasa Korea | Pengucapan | Arti | Sifat |
| 안녕 하십니까 ? | Annyeong Hasimnikka | Apa kabar?, Hai, Selamat pagi/siang/malam. | Formal |
| 안녕 하세요 | Annyeong haseyo | Apa kabar? Selamat pagi/siang/malam. | Informal |
| 안녕히 가십시오 | Annyeonghi kasipsio | Selamat Jalan | Formal |
| 잘가요 | Chalgayo | Selamat Jalan | Informal |
| 안녕히 가세요 | Annyeonghi kaseyo | Selamat Jalan | Informal |
| 안녕히 계십시오 | Annyeonghi kyesipsiyo | Selamat tinggal | Formal |
| 안녕히 계세요 | Annyeonghi kyeseyo | Selamat tinggal | Informal |
| 축하합니다! | Chukhahamnida! | Selamat! | Formal |
| 축하해요 ! | Chukhahaeyo! | Selamat! | Informal |
| 안녕히 주무십시오 | Annyeonghi Chumusipsiyo | Selamat tidur | Formal |
| 잘자요 | Chal Chayo | Selamat tidur | Informal |
| 안녕히 주무세요 | Annyeonghi Chumuseyo | Selamat tidur | Informal |
| 어서오십시오 | Eoseo-osipsio | Selamat Datang | Formal |
| 어서오세요 | Eoseo-oseyo | Selamat Datang | Informal |
| 들어오십시오 | Deuro-osipsiyo | Silakan Masuk (yang mengucapkan di dalam ruangan) | Formal |
| 들어오세요 | Deuro-oseyo | Silakan Masuk (yang mengucapkan di dalam ruangan) | Informal |
| 들어가십시요 | Deuroga-sipsiyo | Silakan Keluar (yang menyuruh dan disuruh ada di dalam ruangan) | Formal |
| 들어가세요 | Deuroga-seyo | Silakan Keluar (yang menyuruh dan disuruh ada di dalam ruangan) | Informal |
| 어떻게 지내십니까 | Ottoke-jinæsimnikka | Bagaimana Kabarnya? | Formal |
| 어떻게 지내세요 | Ottoke-jinæseyo | Bagaimana Kabarnya? | Informal |
| 어떻게 지내 | Ottoke-jinæ | Bagaimana Kabarnya? | Informal |
| 만나서 반갑습니다 | Mannaso Ban-gaseumnida | Senang Berkenalan dengan Anda | Formal |
| 만나서 반가워요 | Mannaso Ban-gawoyo | Senang Berkenalan Denganmu | Informal |
| 새해 복 많이 받으십시오 | Sæhæbok Manipadeu-sipsio | Selamat Tahun Baru | Formal |
| 새해 복 많이 받으세요 | Sæhæbok Manipadeu-seyo | Selamat Tahun Baru | Informal |
| 즐거운휴일보내십시오 | Ceulgounhyuil Bonæ-sipsio | Selamat Berlibur | Formal |
| 즐거운휴일보내세요 | Ceulgounhyuil Bonæ-seyo | Selamat Berlibur | Informal |
| 생일축하합니다 | Sængilchukha-hamnida | Selamat Ulang Tahun | Formal |
| 생일축하 해요 | Sængilchukha-hæyo | Selamat Ulang Tahun | Informal |
| 새해 복 많이 받으세요 | Sæhæbok-manipadeu-seyo | Selamat Tahun Baru | Informal |
| 새해 복 많이 받으세요 | Sæhæbok-manipadeu-seyo | Selamat Tahun Baru | Informal |
Belajar Bahasa Korea: Kosakata Tanya
| Bahasa Korea | Pengucapan | Arti |
| 누구 | nu-gu | Siapa … |
| 누가 | nu-ga | Siapa (yang) … |
| 몇 | myôt | Berapa … |
| 몇 개 | myôt-ke | Berapa buah … (umum) |
| 몇명 | myôt-myông | Berapa orang … |
| 몇 마리 | myôt-ma-ri | Berapa ekor … |
| 몇 시간 | myôt-si-gan | Berapa jam … |
| 몇장 | myôt-jang | Berapa helai / lembar … |
| 얼마나 | ôl-ma-na | Berapa lama … |
| 얼마동안 | ôl-ma dong-an | Berapa lama … |
| 얼마만큼 | ôl-ma man-kheum | Seberapa besar / banyak … |
| 얼마 | ôl-ma | Berapa (harga) … |
| 몇시 | myôs-si | Jam berapa … |
| 몇 일 | myô-chil | Tanggal berapa … |
| 무엇 | mu-ôt | Apa … |
| 뭐 | mwô | Apa … |
| 무슨 일 | mu-seu-nil | Hari apa … |
| 무슨 날 | mu-seun-nal | Hari (peringatan / perayaan) apa … |
| 몇 월 | myô-thôl | Bulan apa … |
| 무슨 색 | mu-seun-sæk | Warna apa … |
| 무슨 | mu-seun | Yang mana / apa … |
| 어느 | ô-neu | Yang mana … |
| 어디 | ô-di | Mana … |
| 언제 | ôn-je | Kapan … |
| 왜 | wæ | Kenapa … |
| 어떻게 | ô-ttô-ke | Bagaimana … |
Belajar Bahasa Korea: Kosakata Anggota Keluarga
| Bahasa Korea | Pengucapan | Arti |
| 가족 | ka-jok | Keluarga |
| 부머님 | pu-mô-nim | Orang tua |
| 외할아버지 | we ha-ra-bô-ji | Kakek dari pihak ibu |
| 할아버지 | ha-ra-bô-ji | Kakek dari pihak ayah |
| 외할머니 | we hal-mô-ni | Nenek dari pihak ibu |
| 할머니 | hal-mô-ni | Nenek dari pihak ayah |
| 어머니 | ô-mô-ni | Ibu |
| 아버지 | a-bô-ji | Ayah |
| 엄마 | ôm-ma | Mama |
| 아빠 | a-ppa | Papa |
| 큰 어머니 | kheun ô-mô-ni | Kakaknya ibu |
| 큰 아버지 | kheun a-bô-ji | Kakaknya ayah |
| 작은 어머니 | ca-geun ô-mô-ni | Adiknya ibu |
| 작은 아버지 | ca-geun a-bô-ji | Adiknya ayah |
| 친척 | chin-chôk | Saudara / kerabat / famili |
| 외삼촌 | we sam-chôn | Paman dari pihak ibu |
| 삼촌 | sam-chon | Paman dari pihak ayah |
| 이모 | i-mo | Bibi dari pihak ibu |
| 고모 | ko-mo | Bibi dari pihak ayah |
| 형제 | hyông-je | Saudara kandung |
| 형 | hyông | Kakak laki-laki (yang menyebutkan laki-laki) |
| 오빠 | o-ppa | Kakak laki-laki (yang menyebutkan perempuan) |
| 누나 | nu-na | Kakak perempuan (yang menyebutkan laki-laki) |
| 언니 | ôn-ni | Kakak perempuan (yang menyebutkan perempuan) |
| 동생 | tong-sæng | Adik |
| 여동생 | yô tong-sæng | Adik perempuan |
| 남동생 | nam tong-sæng | Adik laki-laki |
| 사촌 | sa-chon | Sepupu |
| 조카 | co-kha | Kemenakan |
| 부부 | pu-bu | Suami – istri |
| 남편 | nam-phyôn | Suami |
| 아내 | a-næ | Istri |
| 친자식 | chin-ja-sik | Anak kandung |
| 딸 | ttal | Anak perempuan |
| 아들 | a-deul | Anak laki-laki |
| 장녀 | cang-n’yô | Putri sulung |
| 장남 | cang-nam | Putra sulung |
| 막내 | mak-næ | Bungsu |
| 사돈 | sa-don | Besan |
| 시어머니 | si ô-mô-ni | Ibu mertua (yang menyebutkan perempuan) |
| 장인 | cang-in | Ibu mertua (yang menyebutkan laki-laki) |
| 시아버지 | si a-bô-ji | Ayah mertua (yang menyebutkan perempuan) |
| 장모 | cang-mo | Ayah mertua (yang menyebutkan laki-laki) |
| 며느리 | myô-neu-ri | Menantu perempuan |
| 사위 | sa-wi | Menantu laki-laki |
| 손자 | son-ja | Cucu |
| 아줌아 | a-ju-ma | Panggilan untuk perempuan yang sudah menikah |
| 아저씨 | a-jô-ssi | Panggilan untuk laki-laki yang sudah menikah |
| 아가씨 | a-ga-ssi | Gadis |
| 가정부 | ka-jông-bu | Pembantu |
No comments:
Post a Comment
komunikasi
email: choirulalfa77@gmail.com